"Nous sommes à la mi-septembre 2019 et à la fin d'une autre semaine solide de travail et d'entraînement. Alors que je tape mes pensées, je sirote un smoothie aux fruits et légumes. J'aime boire la plupart de mes calories, car il est plus facile pour mon corps d'absorber les nutriments, et cela aide à réduire les MII inconfortables causées par ma lésion de la moelle épinière."(Définition de la clinique Mayo de la lésion de la moelle épinière)
“My name is Aaron Baker and I’m a recovering quadriplegic. I preface the term quadriplegic with “recovering” because to me, the term implies learning and improving myself. Even still, after twenty years post-injury, my body continues to either progress or regress, depending upon how much time and attention I give it. From the onset of this condition, I have rebuilt my life with “health” as my first priority. With this approach, I have learned a way to manage and control this injury, rather than to have the injury control me. I can tell you with 100% certainty, that if I stop exercising my muscles, fueling myself with quality foods, and resting both my mind and body, all the health and functional gains I have been able to achieve will regress quickly, and land me back into a state of full body paralysis…and I will suffer the long, painful list of secondary complications that follow a disabling condition.
Simply put, it’s Isaac Newton’s 1st Law: The Law of Inertia: An object at rest will remain at rest unless acted upon by an unbalanced force – that force is my mind.”
"Je dois délibérément faire bouger mon corps. C'est un acte conscient d'intention et de concentration. Je m'entraîne 2 à 4 fois par semaine et j'utilise une grande variété de techniques, de vélos, de tricycles et de différents dispositifs d'assistance comme une canne, un fauteuil roulant manuel et un scooter motorisé pour gérer mon temps, mon énergie et mes risques. Ce faisant, je suis capable de rester en mouvement sans me surmener, me surentraîner et/ou m'épuiser psychologiquement avec l'immense effort mental que je dois fournir pour accomplir les tâches les plus simples. En résumé... Bougez !
Life is kinetic, everything is in motion, the human body is made of moving parts and is designed to move. So if you can’t move standing up, move sitting down. If you can’t move sitting down, move lying down, and if you can’t move at all. Then think about movement, and channel your energetic thoughts through your body, visualizing movement.”
"On me demande souvent : "combien de temps vous a-t-il fallu pour retrouver le contrôle moteur et sensoriel de votre corps" ? Pour moi, il est difficile de répondre à cette question à cause de la variable "temps". Ce type de blessure est très subjectif et n'a pas de voie de guérison claire, et devient une façon de vivre, plutôt qu'une phase ou un chapitre de la vie.
J'ai découvert que mon amélioration continue et générale et ma meilleure qualité de vie sont basées sur ma cohérence et ma discipline pour cultiver toutes les choses cinétiques. J'utilise la "fixation d'objectifs" comme un moyen de travailler pour obtenir des gains progressifs le long de mon chemin vers des objectifs à court, à long et à long terme dans ma vie.
This injury has had a profound effect on my life and shapes the way I perceive and value each moment. A ventilator machine and respiratory failure, forced me to recognize the gift of a simple, life giving breath. And my once completely paralyzed body, taught me to celebrate the tiniest twitch of a single toe. The motion of contracting muscles, has been an opportunity, for me to hug those that I love most, and today, allows me to pursue once thought impossible goals – like pedaling a bicycle across the United States (twice), walking across Death Valley, California, and racing down mountainsides atop a custom recumbent cycle.”
"Le fait est que le processus est le progrès et que tout est relatif. Pour rester positif et aller de l'avant, j'utilise ces cinq principes fondamentaux : Conscience, gratitude, action, nature et culture... en permanence.
I take a deep breath of Boost Oxygen at the beginning of each day with a gratitude mantra: ‘Grateful for my body, my family and all that is. I am alive and well with the ability to empower another with my service. My greatest gift is time and love, and through this great adversity, I have learned to not just survive, but THRIVE!”
Merci d'avoir pris le temps de partager votre histoire Aaron - vous êtes une source d'inspiration !
Après avoir vu quelques posts Instagram d'Aaron avec une bouteille de Boost à la main, nous l'avons contacté. En lui demandant comment il en était venu à avoir Boost avec lui, il a répondu : "Depuis ma marche à travers la Vallée de la Mort, j'ai besoin d'un coup de pouce littéral dans mon entraînement. J'ai trouvé la bouteille et ça marche. Je ne veux plus m'en passer."
You can follow Aaron on his continuing journey of inspiration on Instagram: @iamaaronbaker on Youtube: Aaron Baker at his website: iamaaronbaker and by watching this film about him, ‘Coming To My Senses‘ – click on the image below and cruise over to the website:
En 1999, Aaron Baker s'est brisé le cou dans un accident de motocross, le laissant complètement paralysé à partir du cou. Malgré les sombres pronostics des médecins, au cours des 16 années suivantes, Aaron a décidé de ne pas écouter ceux qui disaient qu'il avait une chance sur un million de se nourrir à nouveau, et s'est efforcé de retrouver autant de mobilité que possible. Ce voyage dans l'inconnu l'a fait passer des profondeurs de la dépression aux joies de la traversée du pays en tandem avec sa mère et ses amis, pour finalement aboutir à l'ouverture d'une salle de sport à faible coût et à conscience sociale, dont le but est d'accroître la mobilité des personnes handicapées. Dans Coming To My Senses, Aaron entreprend un dernier voyage qui symbolise son rétablissement : traverser à pied, sans assistance, une portion de 30 km de la Vallée de la Mort. Mais y parviendra-t-il ?